Lecturer(s)
|
-
Tišerová Jana
-
Čada Michal, Doc. PaedDr. Ph.D.
-
Friedlová Irena, PhDr.
-
Kothánek Marek, Mgr. Ph.D.
-
Snížková Marie, Mgr. Ph.D.
|
Course content
|
Through presentations and selected archaeological texts, students learn the terminology used in German-speaking countries, get to know the methods and style of specialist literature. The emphasis is placed on relevance of chosen texts. The students also gain knowledge through discussion about scholarly texts and sources, self-study of recommended literature and sources, and additional creative tasks leading to gaining required competences.
|
Learning activities and teaching methods
|
Students' portfolio, Skills demonstration, Self-study of literature, Textual studies, Seminar
- Preparation for an examination (30-60)
- 60 hours per semester
- Presentation preparation (report in a foreign language) (10-15)
- 8 hours per semester
- Preparation for formative assessments (2-20)
- 10 hours per semester
- Contact hours
- 52 hours per semester
|
prerequisite |
---|
Knowledge |
---|
To have an overview of German at B2 level (according to CEFR) |
To summarize basic morphological and syntactic issues of German |
To summarize functional styles and their characteristic |
To explain technical terms from the field of historical heritage in the Czech language |
Skills |
---|
To communicate in B2-level German (according to CEFR) |
To understand German-written from the field of historical heritage in the Czech language |
To summarize the content of German-written archaeological texts |
To identify basic morphological and syntactic issues in German-written texts |
To translate chosen German passages into Czech |
To create their own scholarly texts in German (description, abstract, etc.) |
Competences |
---|
N/A |
N/A |
learning outcomes |
---|
Knowledge |
---|
To have an overview of German at B2+ level (according to CEFR) |
To summarize basic morphological and syntactic issues of German |
To name and describe basic technical terms in the German language in the field of historical heritage |
To have an overview of both translation (Czech-German and German-Czech) and explanatory dictionaries |
Skills |
---|
To communicate in B2+ level German (according to CEFR) |
To understand complex German-written archaeological texts |
To summarize the content of German-written archaeological texts, and to identify and interpret the main ideas |
To understand professional German-written archaeological texts |
To translate chosen scholarly German-written texts into Czech |
To create professional presentations and their own scholarly texts individually |
To apply relevant terminology when producing their own texts in German effectively |
Competences |
---|
N/A |
N/A |
teaching methods |
---|
Knowledge |
---|
Textual studies |
Skills |
---|
Practicum |
Competences |
---|
Practicum |
Textual studies |
assessment methods |
---|
Knowledge |
---|
Combined exam |
Continuous assessment |
Skills |
---|
Individual presentation at a seminar |
Competences |
---|
Individual presentation at a seminar |
Combined exam |
Recommended literature
|
-
Buscha, Joachim. Grammatik in Feldern : Lösungsschlüssel. 1. Aufl. Ismanning : Verlag für Deutsch, 1999. ISBN 3-88532-682-5.
-
Greule, A., Lebsanft, F. Europäische Sprachkultur und Sprachpflege. Tubingen, 1998.
-
Höppnerová, Věra. Deutsch an der Uni : němčina pro vysoké školy. Vyd. 1. Praha : Ekopress, 2003. ISBN 80-86119-66-1.
|