Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
Studenti si zapamatují a vysvětlí základní právnickou terminologii na základě práce s odborným autentickým textem.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Diskuse, Seminární výuka, Studium textů
- Kontaktní výuka
- 26 hodin za semestr
- Příprava na dílčí test [2-10]
- 20 hodin za semestr
- Příprava na souhrnný test [6-30]
- 58 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
ovládat mluvenou a psanou angličtinu na pokročilé úrovní tj. B2 dle SERRJ |
na základní úrovni se orientovat v aktuálním politickém a právním dění v České republice a Evropské Unii |
disponovat znalostmi složitějších gramatických struktur |
ovládat základní odbornou terminologii z oblasti morfosyntaxe angličtiny |
adekvátně rozlišovat mezi formální a neformální psanou a mluvenou angličtinou |
Odborné dovednosti |
---|
na základní úrovni provést stylistický a morfosyntaktický rozbor textu |
na základní úrovni adekvátně formulovat hlavní myšlenky autentického odborného textu z právní oblasti |
správně přeložit vybrané pasáže textu z angličtiny do češtiny |
na základě poslechu sumarizovat odborný poslechový text |
adekvátně se zapojit do diskuse na dané téma |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
ovládat mluvenou a psanou angličtinu na pokročilé úrovní tj. B2 dle SERRJ |
ovládat základní odbornou právní terminologii v angličtině |
orientovat se v aktuální politickém dění v České republice a Evropské Unii |
disponovat znalostmi klíčových a nových pojmů používaných v Evropské unii |
vysvětlit charakteristické rysy oficiálních dokumentů Evropské Unie |
Odborné dovednosti |
---|
vysvětlit základní právnickou terminologií na základě práce s odborným autentickým textem |
extrahovat nejdůležitější textové informace z autentických odborných textů právního zaměření |
na základní úrovni interpretovat aktuální zprávy z oblasti klíčových politik EU |
adekvátně formulovat hlavní myšlenky autentického odborného právního textu |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Analyticko-kritická práce s textem, |
Diskuse, |
Seminární výuka (badatelské metody), |
Odborné dovednosti |
---|
Přednáška založená na výkladu, |
Obecné způsobilosti |
---|
Přednáška založená na výkladu, |
Cvičení (praktické činnosti), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Kombinovaná zkouška, |
Průběžné hodnocení, |
Odborné dovednosti |
---|
Kombinovaná zkouška, |
Test, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Průběžné hodnocení, |
Obecné způsobilosti |
---|
Sebehodnocení, |
Doporučená literatura
|
-
Chromá, Marta; Coats, Thomas. Introduction to legal English I : skripta pro posluchače práv.fakulty = Úvod do právnické angličtiny. Praha : Karolinum, 1996. ISBN 80-7184-254-0.
-
Chromá, Marta; Coats, Thomas. Introduction to legal English. Vol. II.. Praha : Karolinum, 1996. ISBN 80-7184-263-X.
-
Whittaker, Paul; Whittaker, Jarmila. English for Europe. Olomouc : inStep, 2002. ISBN 80-238-9259-2.
|