Lecturer(s)
|
-
Krejčová Eva, Filolog
-
Tesařová Jaroslava, Mgr. Ph.D.
-
Bergmannová Ivana, specialista in philologie PhD.
|
Course content
|
Students become acquainted with legal terminology, typical lexical and syntactic means on the basis of work with authentic specialized texts. The emphasis is on learning key terms from the area of legislature and commercial as well labour law. Attention will be paid to linguistic forms and structures that can cause complications during the reception of the text. Self-study is evaluated and checked during class.
|
Learning activities and teaching methods
|
Collaborative instruction, Textual studies, Seminar
- Preparation for an examination (30-60)
- 30 hours per semester
- Preparation for comprehensive test (10-40)
- 12 hours per semester
- Contact hours
- 26 hours per semester
- Preparation for formative assessments (2-20)
- 10 hours per semester
|
prerequisite |
---|
Knowledge |
---|
theoretically explain the linguistic attributes of the scholarly text |
theoretically explain of the extra-linguistic attributes of the scholarly text |
to identify the linguistic and extralinguistic attributes of the Russian text |
to thoroughly characterize a professional functional style |
to explain the basic linguistic terms needed to analyze the expert text |
Skills |
---|
to communicate in Russian on B2 level |
to read and understand in context Russian written expert texts (levels corresponding to B2) |
to understand the expert text in all nuances |
to distinguish between different types of expert texts on specific examples of Russian-written texts |
to apply knowledge from the Russian morphology and syntax in the analysis of Russian written texts |
to create a text of professional character in Russian (including presentation, charts, etc.) |
Competences |
---|
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
learning outcomes |
---|
Knowledge |
---|
to characterize the content of the Russian written legal text |
to characterize the language of the Russian written legal text |
theoretically explain the linguistic attributes of the legal text in Russian |
to explain of extralinguistic attributes of legal text in Russian |
to explain in detail the linguistic terms needed to analyze the technical text (especially in the field of law) |
Skills |
---|
to understand a Russian written legal text (level B2 / C1) |
to distinguish between different kinds of German written expert texts of a legal nature |
to apply knowledge from German morphology and syntax in the analysis of German written legal texts |
to apply the knowledge about the attributes of the German written legal text in practice |
to distinguish between different types of legal texts on specific examples of German written texts |
Competences |
---|
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
teaching methods |
---|
Knowledge |
---|
Seminar |
Textual studies |
Collaborative instruction |
Skills |
---|
Seminar |
Textual studies |
Collaborative instruction |
Skills demonstration |
Competences |
---|
Seminar |
Skills demonstration |
Textual studies |
Collaborative instruction |
assessment methods |
---|
Knowledge |
---|
Test |
Continuous assessment |
Self-evaluation |
Combined exam |
Skills |
---|
Test |
Continuous assessment |
Combined exam |
Self-evaluation |
Skills demonstration during practicum |
Competences |
---|
Combined exam |
Test |
Continuous assessment |
Self-evaluation |
Recommended literature
|
-
CSIRIKOVÁ, Marie; KONÍČKOVÁ Nataša. Rusko-český právnický slovník. Praha: Linde, 2002. ISBN 80-7201-354-8.
-
CSIRIKOVÁ, Marie. Odborný slovník rusko-český z oblasti ekonomické, politické a právní. Linde, Praha, 1999. ISBN 80-7201-149-9.
-
DLOUHÁ, Oxana. Odborná ruština. Praha: Policejní akademie České republiky, 1999. ISBN 80-7251-016-9.
-
Golub, Irina. Stilistika russkogo jazyka. 3-e izd. Moskva : Ajris press, 2001. ISBN 5-7836-0360-0.
-
GROMOVÁ, Edita; HRDLIČKA, Milan; VILÍMEK, Vítězslav. Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů. Ostrava: Ostravská univerzita, 2010. ISBN 978-80-7368-801-1.
-
Navrátil, Alois. Ruština pro právníky. 2. rozš. vyd. Plzeň : Západočeská univerzita, 1999. ISBN 80-7082-551-0.
-
REZKOVÁ, Jaroslava. Ruština pro právníky. Praha: Karolinum, 2008. ISBN 978-80-246-1612-4.
-
ROZENTAL´, Ditmar El´jaševič; GOLUB, Irina Borisovna; TELENKOVA, Margarita Aleksejevna. Sovremennyj russkij jazyk. Moskva: Ajris Press, 2008. ISBN 978-5-8112-3255-0.
-
SOLGANIK, Grigorij Jakovlevič. Stilistika teksta. Moskva: Flinta, 2001. ISBN 5-89349-078-9.
-
ŠANDEROVÁ, Jadwiga. Jak číst a psát odborný text ve společenských vědách: několik zásad pro začátečníky. Praha: Sociologické nakladatelství, 2005. ISBN 80-86429-40-3.
-
Tomášek, Michal. Překlad v právní praxi. Praha : Linde Praha, 1998. ISBN 80-7201-125-1.
-
ŽVÁČEK, Dušan. Kapitoly z teorie překladu I (odborný překlad).. Olomouc: Univerzita Palackého, 1995. ISBN 80-7067-489-X.
|