Lecturer(s)
|
-
Frömmelová Vendula, PhDr. Mgr. Ph.D.
-
Diviš Jakub, Bc. et Mgr. M.Litt.
|
Course content
|
The main topics are: 1. Similarities and differences in the lexicon of Czech and English (and other European languages); 2. The ethnography of communication; 3. Pragmatics of communication (cooperative principles); 4. Forms of address and first name terms; 5. Analysis of spoken and written texts 6. Language and identity.
|
Learning activities and teaching methods
|
Textual studies, Seminar
- Individual project (40)
- 40 hours per semester
- Contact hours
- 26 hours per semester
- Presentation preparation (report in a foreign language) (10-15)
- 15 hours per semester
- Preparation for comprehensive test (10-40)
- 40 hours per semester
|
prerequisite |
---|
Knowledge |
---|
No particular prerequisites specified. |
learning outcomes |
---|
be familar with communicative situations in various cultures from a linguistic perspective and able to identify potential difficulties and misunderstandings which may arise on the basis of differing cultural and linguistic norms in thegiven cultures |
Skills |
---|
apply the acquired knowledge in multicultural communicative situations |
teaching methods |
---|
Knowledge |
---|
Seminar |
Textual studies |
assessment methods |
---|
Test |
Individual presentation at a seminar |
Recommended literature
|
-
Huber-Kriegler, Martina. Mirrors and Windows. Strasbourg, 2003.
-
Lewis, Richard D. When Cultures Collide. Boston, MA, 2006.
-
O'Sullivan, Tim. Key Concepts in Communication and Cultural Studies. London, 1993.
-
Viney, Peter. Handshake. Oxford, 1996.
-
Wierzbicka, Anna. Meaning and Culture. Oxford, 2006.
|