Vyučující
|
-
Žáková Michaela, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
1. týden večeře přivlastňovací zájmena 2. týden rodina italský oběd 3. týden restaurace jídelní lístek objednávání 4. týden italská snídaně zájmeno QUELLO přídavné jméno BELLO 5. týden slovesa VOLERCI, METTERCI kuchyňské náčiní 6. týden italská kuchyně recepty 7. týden děj filmu imperfektum 8. týden vzpomínky srovnání minulých dějů 9. týden vyprávění a popis modální slovesa v minulosti 10. týden dětství minulost 11. týden předminulý čas vyjádření souhlasu a nesouhlasu 12. týden italská kinematografie 13. týden závěrečný test analýza chyb hodnocení
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Skupinová výuka, Dialogická výuka, Samostatná práce studentů
- Kontaktní výuka
- 26 hodin za semestr
- Příprava na souhrnný test [6-30]
- 30 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
- rozlišit mužský a ženský rod |
- rozlišit jednotné a množné číslo |
- rozlišit tvary osobních a ukazovacích zájmen |
- rozlišit tvary členu určitého, neurčitého a dělivého |
- rozlišit tykání a vykání |
- rozlišit číslovky základní a řadové |
- rozlišit tvary pravidelných a nepravidelných sloves v přítomném čase |
- rozlišit tvary pravidelných a nepravidelných sloves v minulém čase passato prossimo |
- rozlišit základní předložky, složené předložky a předložky se členem |
- rozlišit hodiny, dny v týdnu, měsíce a roční období |
- rozlišit časové údaje v minulosti |
Odborné dovednosti |
---|
- správně vyslovovat známá slova, slovní spojení a věty |
- správně zapsat známá slova, slovní spojení a věty |
- pozdravit a rozloučit se přiměřeně situaci |
- žádat o základní informace blízkou osobu (př. v kolik hodin, kam půjde, odkud pochází) |
- poskytovat základní informace (př. kolik je hodin, jaký je den) |
- napsat krátký neformální dopis z Itálie |
- vyprávět a popisovat s použitím minulého času passato prossimo |
- shrnout nebo analyzovat informace získané poslechem jednoduchého textu z oblasti osobního a pracovního života, bydlení, geografie Itálie, stravování v baru, italských svátků či cestování vlakem |
- vyhledat podstatné informace v krátkém textu z oblasti osobního a pracovního života, bydlení, geografie Itálie, stravování v baru, italských svátků či cestování vlakem |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
- rozlišit tvary přivlastňovacích zájmen |
- pojmenovat příbuzenské vztahy |
- pojmenovat jídla a chody |
- rozlišit tvary zájmena QUELLO |
- rozlišit tvary přídavného jména BELLO |
- rozlišit tvary sloves VOLERCI a METTERCI |
- pojmenovat základní kuchyňské náčiní |
- pojmenovat základní druhy potravin |
- rozlišit typy stravovacích zařízení v Itálii |
- vyjmenovat základní filmové žánry |
- vyjmenovat hlavní představitele italské kinematografie |
- rozlišit tvary minulého času imperfetto |
- rozlišit tvary minulých časů passato prossimo, impefetto a trapassato prossimo |
Odborné dovednosti |
---|
- popsat rodinu a rodinné vztahy |
- vyhledat informace v jídelním lístku |
- objednat jídlo |
- napsat jednoduchý recept |
- vyprávět děj filmu |
- vyprávět a popisovat s použitím minulých časů passato prossimo, imperfetto a trapassato prossimo |
- vyjádřit souhlas a nesouhlas |
- shrnout nebo analyzovat informace získané poslechem jednoduchého textu z oblasti osobního a pracovního života, bydlení, geografie Itálie, stravování, italských svátků, cestování vlakem či italské kinematografie |
- vyhledat podstatné informace v krátkém textu z oblasti osobního a pracovního života, bydlení, geografie Itálie, stravování, italských svátků, cestování vlakem či italské kinematografie |
Obecné způsobilosti |
---|
mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Samostatná práce studentů, |
Cvičení (praktické činnosti), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Odborné dovednosti |
---|
Cvičení (praktické činnosti), |
Skupinová výuka, |
Samostatná práce studentů, |
Diskuse, |
Obecné způsobilosti |
---|
Cvičení (praktické činnosti), |
E-learning, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Odborné dovednosti |
---|
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti |
---|
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Doporučená literatura
|
-
Janešová, J., Polverari, A. Italsko-český a česko italský slovník. Praha, 2006.
-
Marin, T. Nuovissimo Progetto italiano 1 (učebnice). Atene: Edilingua, 2019. ISBN 9788899358501.
-
Papoušek, Z. Italsko-český a česko-italský slovník s frazeologií. Olomouc, 2005.
-
Rosendorfský, Jaroslav. Italsko-český slovník = Dizionario italiano-ceco : nové výrazy!. Praha : Leda, 2001. ISBN 80-85927-87-X.
-
Ruggieri, L., Magnelli, S., Marin, T. Nuovissimo Progetto italiano 1 (cvičebnice). Atene: Edilingua, 2019. ISBN 9788899358525.
|