Předmět: Anglofonní kultura očima imigrantů

« Zpět
Název předmětu Anglofonní kultura očima imigrantů
Kód předmětu KAN/AKOI
Organizační forma výuky Přednáška + Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia 2
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Čeština, Angličtina
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Šilhánek Ivan, Doc.
  • Ronešová Andrea, PhDr. Ph.D.
Obsah předmětu
Jeden z nejnovějších směrů literární vědy posledních desetiletí se zabývá kulturou přistěhovalců a jejím centrálním postavením v americké a britské literatuře. Místo dosud vžité představy, že romány, básně a divadelní hry vycházejí z čistě národních pramenů, se současná kulturologie a literární věda přiklání k názoru, že základní rámec pro studii kultury představují spíše cesty než kořeny (James Clifford tento jev zachycuje slovní hříčkou routes ne roots). V semináři budou studenti sledovat různé cesty přistěhovalců do anglofonní společnosti a budou se pokoušet vystopovat, jak tito spisovatelé uchopují nově přijatou kulturu. Pocházejí jak z Východní Evropy, tak ze vzdálenějších kontinentů. Studenti budou moci uplatnit dovednosti ze semináře "Interkulturní inteligence" v práci na konkrétních literárních textech, filmech a dokumentech. Dále se naučí vnímat různé překážky a problémy (včetně jejich řešení) v mezikulturní komunikaci, na které cizinci během svého setkávání s anglofonní kulturou běžně narážejí.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednáška, Seminář
  • Kontaktní výuka - 22 hodin za semestr
  • Příprava na dílčí test [2-10] - 10 hodin za semestr
  • Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) [10-15] - 15 hodin za semestr
  • Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40] - 30 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
nejsou předepsány žádné specifické předpoklady
Výsledky učení
vyjmenovat klíčové příklady kultury imigrantů
Odborné dovednosti
analyzovat způsoby jak kultura imigrantů funguje v anglofonním světě
spojit vzory kultury imigrantů s interkulturní střety z předchozích seminářů
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Přednáška založená na výkladu,
Seminární výuka (diskusní metody),
Hodnotící metody
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Individuální prezentace,
Seminární práce,
Průběžné hodnocení,
Doporučená literatura
  • WALKOWITZ, Rachel. The Location of Literature: The Transnational Book and the Migrant Writer. Contemporary Literature, roč. 47 (2006), č. 4, s. 527-545. 2006, ISSN 1548-9949.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr