Vyučující
|
-
Bergmannová Ivana, specialista in philologie PhD.
-
Tesařová Jaroslava, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Analýza různých typů odborných textů ze sféry komerční praxe (texty budou zveřejněny 1. týden semestru v Courseware na stránkách předmětu). Uvedení jevů jednotlivých jazykových rovin (morfologie, syntax, sémantika, stylistika aj.) do hlubších souvislostí. Zhodnocení významu funkčního využití analyzovaných jevů.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Skupinová výuka, Demonstrace dovedností, Studium textů, Seminář
- Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40]
- 27 hodin za semestr
- Kontaktní výuka
- 52 hodin za semestr
- Příprava na dílčí test [2-10]
- 10 hodin za semestr
- Příprava na souhrnný test [6-30]
- 15 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
popsat morfologický systém ruského jazyka |
popsat strukturu ruské věty a porovnat ji s větou českou |
disponovat základním povědomím o odlišnostech funkčních stylů |
charakterizovat způsoby obohacování slovní zásoby |
orientovat se v jazykovědných příručkách a slovnících |
Odborné dovednosti |
---|
komunikovat v ruštině na úrovni B2/C1 |
analyzovat jazykovou stránku odborného textu v ruštině |
analyzovat obsahovou stránku odborného textu v ruštině |
korektně postihnout sdělení psaných i mluvených (autentických i didaktizovaných) textů v ruštině a důležité informace, které podávají |
porozumět delšímu souvislému psanému i mluvenému autentickému textu v ruštině a vytvořit k němu glosář s klíčovými pojmy |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
bc. studium: uplatňuje při řešení problémů vhodné metody a dříve získané vědomosti a dovednosti, kromě analytického a kritického myšlení využívá i myšlení tvořivé s použitím představivosti a intuice, |
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
uvést do hlubších souvislostí jevy morfologické roviny rusky psaného textu |
uvést do hlubších souvislostí jevy syntaktické roviny rusky psaného textu |
uvést do hlubších souvislostí jevy lexikální roviny rusky psaného textu |
popsat slovní zásobu rusky psaného textu z hlediska slovotvorného |
uvést do hlubších souvislostí jevy stylistické roviny rusky psaného textu |
správně rozlišovat a charakterizovat jazykovědné termíny |
Odborné dovednosti |
---|
komplexně analyzovat různé typy rusky psaných odborných textů ze sféry komerční praxe |
aplikovat při analýze znalosti jevů všech jazykových rovin současné ruštiny |
bezpečně rozlišit a doložit znaky psaného a mluveného projevu na konkrétních příkladech |
při komplexní analýze efektivně využívat odbornou literaturu z oblasti jazykovědy a lexikografické příručky |
při analýze textu korektně a poučeně používat ruskou lingvistickou terminologii |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Skupinová výuka, |
Odborné dovednosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Demonstrace dovedností, |
Obecné způsobilosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Seminární práce, |
Odborné dovednosti |
---|
Test, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti |
---|
Test, |
Doporučená literatura
|
-
ACHMANOVA, O.S.; GLUŠKO, M.M. Funkcional´nyj stil´obščenaučnogo jazyka i metody ego issledovanija. Moskva: Izdatel´stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1974.
-
FILIPPOV, Konstantin Anatol´jevič. Lingvistika teksta. Sankt-Peterburg: Izd-vo Sankt-Peterburgskogo universiteta, 2003. ISBN 5-288-02883-4.
-
Golub, Irina. Stilistika russkogo jazyka. 3-e izd. Moskva : Ajris press, 2001. ISBN 5-7836-0360-0.
-
GORŠKOV, Aleksandr Ivanovič. Russkaja stilistika. Stilistika teksta i funkcional´naja stilistika. Moskva: AST, 2006. ISBN 5-17- 039363-6.
-
KOŽINA, Margarita Nikolajevna; DUSKAJEVA, Lilija Rašidovna.; SALIMOVSKIJ, Vladimir Aleksandrovič. Stilistika russkogo jazyka. Moskva: Flinta, 2008. ISBN 978-5-9765-0256-7.
-
KOŽINA, Margarita Nikolajevna et al. Stilističeski j enciklopedičeskij slovar´russkogo jazyka.
-
ROZENTAL´, Ditmar El´jaševič. Praktičeskaja stilistika russkogo jazyka. Moskva: AST, 1998. ISBN 5- 15-001015-4.
-
ŠVEJCER, Aleksandr Davidovič. Kontrastivnaja stilistika. Gazetno-publicističeskij stil´v anglijskom i russkom jazykach.. Moskva: Knižnyj dom ?LIBROKOM, 2009. ISBN 978-5-397-00335-3.
-
ZOLOTOVA, Galina Aleksandrovna.; ONIPENKO, Nadežda Konstantinovna; SIDOROVA, Marina Jur´jevna. Kommunikativnaja grammatika russkogo jazyka. Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 1998. ISBN 5-89042-050-?.
|