Předmět: Komplexní lingvistická analýza současné ruštiny

« Zpět
Název předmětu Komplexní lingvistická analýza současné ruštiny
Kód předmětu KFL/KATR
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 4
Vyučovací jazyk Ruština
Statut předmětu nespecifikováno
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Bergmannová Ivana, specialista in philologie PhD.
  • Tesařová Jaroslava, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
Analýza různých typů odborných textů ze sféry komerční praxe (texty budou zveřejněny 1. týden semestru v Courseware na stránkách předmětu). Uvedení jevů jednotlivých jazykových rovin (morfologie, syntax, sémantika, stylistika aj.) do hlubších souvislostí. Zhodnocení významu funkčního využití analyzovaných jevů.

Studijní aktivity a metody výuky
Skupinová výuka, Demonstrace dovedností, Studium textů, Seminář
  • Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40] - 27 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 52 hodin za semestr
  • Příprava na dílčí test [2-10] - 10 hodin za semestr
  • Příprava na souhrnný test [6-30] - 15 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
popsat morfologický systém ruského jazyka
popsat strukturu ruské věty a porovnat ji s větou českou
disponovat základním povědomím o odlišnostech funkčních stylů
charakterizovat způsoby obohacování slovní zásoby
orientovat se v jazykovědných příručkách a slovnících
Odborné dovednosti
komunikovat v ruštině na úrovni B2/C1
analyzovat jazykovou stránku odborného textu v ruštině
analyzovat obsahovou stránku odborného textu v ruštině
korektně postihnout sdělení psaných i mluvených (autentických i didaktizovaných) textů v ruštině a důležité informace, které podávají
porozumět delšímu souvislému psanému i mluvenému autentickému textu v ruštině a vytvořit k němu glosář s klíčovými pojmy
Obecné způsobilosti
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje,
bc. studium: uplatňuje při řešení problémů vhodné metody a dříve získané vědomosti a dovednosti, kromě analytického a kritického myšlení využívá i myšlení tvořivé s použitím představivosti a intuice,
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení,
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje,
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění,
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu,
Výsledky učení
Odborné znalosti
uvést do hlubších souvislostí jevy morfologické roviny rusky psaného textu
uvést do hlubších souvislostí jevy syntaktické roviny rusky psaného textu
uvést do hlubších souvislostí jevy lexikální roviny rusky psaného textu
popsat slovní zásobu rusky psaného textu z hlediska slovotvorného
uvést do hlubších souvislostí jevy stylistické roviny rusky psaného textu
správně rozlišovat a charakterizovat jazykovědné termíny
Odborné dovednosti
komplexně analyzovat různé typy rusky psaných odborných textů ze sféry komerční praxe
aplikovat při analýze znalosti jevů všech jazykových rovin současné ruštiny
bezpečně rozlišit a doložit znaky psaného a mluveného projevu na konkrétních příkladech
při komplexní analýze efektivně využívat odbornou literaturu z oblasti jazykovědy a lexikografické příručky
při analýze textu korektně a poučeně používat ruskou lingvistickou terminologii
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých,
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení,
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce,
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Analyticko-kritická práce s textem,
Skupinová výuka,
Odborné dovednosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Demonstrace dovedností,
Obecné způsobilosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Hodnotící metody
Odborné znalosti
Test,
Seminární práce,
Odborné dovednosti
Test,
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Obecné způsobilosti
Test,
Doporučená literatura
  • ACHMANOVA, O.S.; GLUŠKO, M.M. Funkcional´nyj stil´obščenaučnogo jazyka i metody ego issledovanija. Moskva: Izdatel´stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1974.
  • FILIPPOV, Konstantin Anatol´jevič. Lingvistika teksta. Sankt-Peterburg: Izd-vo Sankt-Peterburgskogo universiteta, 2003. ISBN 5-288-02883-4.
  • Golub, Irina. Stilistika russkogo jazyka. 3-e izd. Moskva : Ajris press, 2001. ISBN 5-7836-0360-0.
  • GORŠKOV, Aleksandr Ivanovič. Russkaja stilistika. Stilistika teksta i funkcional´naja stilistika. Moskva: AST, 2006. ISBN 5-17- 039363-6.
  • KOŽINA, Margarita Nikolajevna; DUSKAJEVA, Lilija Rašidovna.; SALIMOVSKIJ, Vladimir Aleksandrovič. Stilistika russkogo jazyka. Moskva: Flinta, 2008. ISBN 978-5-9765-0256-7.
  • KOŽINA, Margarita Nikolajevna et al. Stilističeski j enciklopedičeskij slovar´russkogo jazyka.
  • ROZENTAL´, Ditmar El´jaševič. Praktičeskaja stilistika russkogo jazyka. Moskva: AST, 1998. ISBN 5- 15-001015-4.
  • ŠVEJCER, Aleksandr Davidovič. Kontrastivnaja stilistika. Gazetno-publicističeskij stil´v anglijskom i russkom jazykach.. Moskva: Knižnyj dom ?LIBROKOM, 2009. ISBN 978-5-397-00335-3.
  • ZOLOTOVA, Galina Aleksandrovna.; ONIPENKO, Nadežda Konstantinovna; SIDOROVA, Marina Jur´jevna. Kommunikativnaja grammatika russkogo jazyka. Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 1998. ISBN 5-89042-050-?.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr