Předmět: Obchodní korespondence v ruštině 1

« Zpět
Název předmětu Obchodní korespondence v ruštině 1
Kód předmětu KFL/KO1R
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Ruština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Bergmannová Ivana, specialista in philologie PhD.
  • Tesařová Jaroslava, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
1. týden Význam obchodní korespondence. Mezinárodní obchod. Ekonomické vztahy s RF a státy SNS. Ruský standard. Český standard. Mezinárodní standardizace. 2. týden Administrativní styl a jeho podstyly. Stylistická charakteristika obchodních dopisů. Charakteristika jazykových prostředků. 3. týden Unifikace tiskopisů. Obálka. Klasifikace komerčních dopisů. Zkratky používané v obchodních dopisech. 4. týden Uspořádání úředního dopisu. Struktura textu. Charakteristika jednotlivých částí dopisu. 5. týden Tzv. "jednoduché úřední dopisy". Sdělení. Potvrzení. 6. týden Blahopřání. Pozvání. Odpověď na pozvání. 7. týden Prosba. Žádost. Dotaz. 8. týden Odpověď na dotaz ( žádost ) 9. týden Průvodní dopis. Typické ustálené obraty. Omluva. 10. týden Nabídka. Poděkování. 11. týden Odpověď na nabídku. Kladná. Záporná. 12. týden Moderní sdělovací prostředky. Elektronická pošta, fax, mobilní telefon. 13. týden E-mailová etiketa. Transliterace.

Studijní aktivity a metody výuky
Skupinová výuka, Demonstrace dovedností, Samostatná práce studentů, Studium textů, Seminář
  • Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) [10-15] - 11 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 26 hodin za semestr
  • Příprava na souhrnný test [6-30] - 15 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
charakterizovat administrativní funkční styl
rozlišit soukromý a obchodní dopis
vyjmenovat formální náležitosti obchodního dopisu
rozlišit oficiální a neoficiální komunikační situace
vyjmenovat příklady útvarů administrativního funkčního stylu
Odborné dovednosti
komunikovat v ruštině na úrovni B2 dle SERR
vést diskusi a argumentovat v ruštině
sestavit strukturu textu administrativního funkčního stylu
využívat moderní komunikační prostředky
Obecné způsobilosti
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje,
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu,
bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu,
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje,
bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie,
Výsledky učení
Odborné znalosti
rozlišit jednotlivé formy obchodní korespondence
charakterizovat v ruštině jednotlivé formy obchodní korespondence
vyjmenovat formální zásady psaní obchodních dopisů v ruštině
vyjmenovat a identifikovat jednotlivé součásti rusky psaného obchodního dopisu
porovnat česky psaný a rusky psaný obchodní dopis a identifikovat stylové a formální rozdíly
Odborné dovednosti
sestavit vlastní obchodní dopis v souladu s formálními zásadami jednotlivých druhů obchodních dopisů
poučeně používat lexikografické příručky při psaní obchodních dopisů v ruštině
rozeznat, opravit a příp. přeformulovat jazykové a obsahové chyby v písemném projevu
sestavit vlastní psaný projev v souladu s obsahovými zásadami jednotlivých druhů obchodních dopisů
analyzovat obsah a strukturu vzorových obchodních dopisů v ruštině
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých,
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení,
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce,
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Analyticko-kritická práce s textem,
Demonstrace dovedností,
Skupinová výuka,
Samostatná práce studentů,
Hodnotící metody
Test,
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Průběžné hodnocení,
Doporučená literatura
  • Demidova, A. K., Smirnof, E. A. Russian Comercial Correspondence. Russky jazyk publishers, Moskva, 1993.
  • Dynda, Antonín; Dyndová, Eva. Česko-ruská obchodní korespondence. 1. vyd. Praha : Pragoeduca, 1998. ISBN 80-85856-64-6.
  • Horvátová, Marie; Hutarová, Marcela. Ruská obchodní korespondence a jednání : pro hospodářskou praxi. Vyd. 1. Praha : Ekopress, 2001. ISBN 80-86119-40-8.
  • Hutarová, Marcela; Hucl, Vladimír. Ruská obchodní korespondence. Vyd. 1. Praha : Ekopress, 1997. ISBN 80-901991-8-6.
  • Kirsanova, M. V., Aksjonov, J. M. Kurs děloproizvodstva. INFRA-M, Moskva, 2002.
  • Kornejev, I.K.; Pšenko, A.V. Dělovaja perepiska i obrazcy dokumentov. Moskva: Prospekt, 2009. ISBN 978-5-392-00544-4.
  • Kuzněcova, T. V. Děloproizvodstvo. UNITY, Moskva, 2003.
  • MĚŠŤAN, J. Ruský obchodní dopis se vzorovými dopisy. Písek: J&M., 1998.
  • Mrověcová, Ljuba. Obchodní ruština. 2. vyd. Brno : Edika, 2014. ISBN 978-80-266-0402-0.
  • Vavrečka, Mojmír; Kupcevičová, Jelena. Obchodní korespondence v ruštině. Brno: Computer Press, 2005. ISBN 8025105881.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr