Předmět: Morfosyntax ruštiny 1

« Zpět
Název předmětu Morfosyntax ruštiny 1
Kód předmětu KFL/MSR1X
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 4
Vyučovací jazyk Ruština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Tesařová Jaroslava, Mgr. Ph.D.
  • Bergmannová Ivana, specialista in philologie PhD.
Obsah předmětu
Gramatika a její úkoly. Základní pojmy morfologie. Morfemová struktura slova. Slovní druhy v porovnání rusko-českém. Sloveso a jeho lexikálně gramatická charakteristika. Systém slovesných tvarů. Časování sloves v ruštině. První a druhé časování. Gramatické kategorie osobních a neosobních slovesných tvarů. Kategorie osoby, čísla a rodu. Kategorie slovesného vidu. Produktivní a neproduktivní typy tvoření vidových korelací. Kategorie času. Tvoření minulého a budoucího času, funkce, transpozice. Kategorie způsobu. Rozkazovací způsob, tvoření, funkce, transpozice. Podmiňovací způsob, jeho tvoření, funkce, transpozice. Kategorie slovesného rodu. Trpný rod v ruštině ve vztahu k vidu. Kategorie slovesné reflexívnosti. Zvratná slovesa. Slovesné třídy v ruštině. Produktivní slovesné třídy. Produktivní slovesné třídy. Neproduktivní třídy, skupiny sloves a neproduktivní slovesa jedinečná. Přechodníky a přídavná jména slovesná v ruštině - tvoření, užití a srovnání s češtinou.

Studijní aktivity a metody výuky
  • Kontaktní výuka - 52 hodin za semestr
  • Příprava na dílčí test [2-10] - 20 hodin za semestr
  • Příprava na souhrnný test [6-30] - 32 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
orientovat se v ruském jazykovém systému (zejm. v morfologii) na úrovni B1 dle SERR
vyjmenovat a určit slovesné kategorie v češtině i v ruštině
popsat základní rozdíly a shody v morfologii sloves v češtině a v ruštině
orientovat se v české a ruské terminologii z oblasti morfologie s důrazem na morfologii sloves
orientovat se v základních jazykovědných příručkách z oblasti morfologie
Odborné dovednosti
komunikovat v ruštině na úrovni B1 dle SERR
komunikovat v češtině nejlépe na úrovni rodilý mluvčí / středně pokročilý zahraniční uživatel (B2 a vyšší dle SERR)
na příkladech identifikovat shody a rozdíly v morfologii sloves mezi češtinou a ruštinou
produkovat korektní slovesné tvary v ruštině na základě zadání
konfrontovat produkci vlastních projevů z hlediska morfologie se základními lexikografickými a dalšími jazykovědnými příručkami
Obecné způsobilosti
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje,
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení,
bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu,
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje,
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění,
bc. studium: uplatňuje při řešení problémů vhodné metody a dříve získané vědomosti a dovednosti, kromě analytického a kritického myšlení využívá i myšlení tvořivé s použitím představivosti a intuice,
Výsledky učení
Odborné znalosti
v souvislostech chápat systém slovesa současné ruštiny
podrobně popsat systém slovesa současné ruštiny
porovnat systém slovesa současné ruštiny kontrastivně se situací ve svém mateřském jazyce
identifikovat a správně popsat jednotlivé slovesné tvary
cíleně ověřovat své závěry ohledně systému ruského slovesa v aktuálních gramatických příručkách
Odborné dovednosti
tvořit korektní tvary komplexního systému slovesa současné ruštiny
aplikovat znalosti systému slovesa současné ruštiny při utváření vlastních projevů v ruském jazyce
korigovat případné interference z mateřského jazyka při tvorbě a aplikaci slovesných tvarů
analyzovat slovesné tvary v rusky psaném textu
převádět obousměrně slovesné tvary české a ruské
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých,
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení,
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Cvičení (praktické činnosti),
Analyticko-kritická práce s textem,
Samostudium,
Samostatná práce studentů,
Odborné dovednosti
Cvičení (praktické činnosti),
Samostudium,
Samostatná práce studentů,
Demonstrace dovedností,
Obecné způsobilosti
Cvičení (praktické činnosti),
Samostatná práce studentů,
Samostudium,
Hodnotící metody
Odborné znalosti
Test,
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Odborné dovednosti
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Obecné způsobilosti
Individuální prezentace,
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Doporučená literatura
  • Balcar, Milan. Sbírka cvičení k ruské gramatice. Vyd. 2. Praha : Oeconomica, 2002. ISBN 80-245-0305-0.
  • BRANDNER, Aleš. Seminární cvičení z morfologie ruštiny. Brno : Masarykova univerzita, 2001. ISBN 80-210-2528-X.
  • BRČÁKOVÁ, Dagmar, MISTROVÁ, Veronika, STIESSOVÁ, Jitka. 15 urokov po russkoj morfologii. Praha, 2000. ISBN 80-7184-396-2.
  • Čára, Vladimír; Balcar, Milan,; Ladmanová, Jarmila. Ruská mluvnice pro střední školy. Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1996. ISBN 80-04-24891-8.
  • Dibrova, E. I. Sovremennyj russkij jazyk : teorija, analiz jazykovych jedinic. časť II, Morfologija, sintaksis. Moskva : Akademija, 2001. ISBN 5-7695-0345-9.
  • DOLEŽELOVÁ, Eva. Lekcii po morfologii russkogo jazyka. Brno : Masarykova univerzita, 2002. ISBN 80-210-2989-7.
  • GLAZUNOVA, Ol´ga Igorevna. Grammatika russkogo jazyka v upražněnijach i kommentarijach : morfologija. Sankt-Petěrburg : Zlatoust, 2000. ISBN 5-86547-136-8.
  • HAVRÁNEK, Bohuslav. Příruční mluvnice ruštiny: Hláskosloví a tvarosloví.. Praha: SPN, 1976.
  • KOPECKIJ, Leontij Vasiljevič. Morfologija sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. Praha : SPN, 1981.
  • Vavrečka, Mojmír. Ruská slovesa a jejich české ekvivalenty. Vyd. 1. Brno : Computer Press, 2007. ISBN 978-80-251-1471-1.
  • Žaža, Stanislav. Morfologie ruštiny I. 1. vyd. Brno : Masarykova univerzita, 1996. ISBN 80-210-1454-7.
  • ŽAŽA, Stanislav. Morfologie ruštiny II. Brno : Masarykova univerzita, 1997. ISBN 80-210-1674-4.
  • ŽAŽA, Stanislav. Paradigmatika a akcentuace ruského slovesa. Přízvuk slovesných tvarů.. Brno : Univerzita J.E. Purkyně, 1991. ISBN 80-210-0297-2.
  • Žaža, Stanislav. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. Brno : Masarykova univerzita, 1999. ISBN 80-210-2058-X.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr