Předmět: Odborný text v němčině 1

« Zpět
Název předmětu Odborný text v němčině 1
Kód předmětu KFL/OTN1X
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Němčina
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Snížková Marie, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
Rozvoj znalostí a dovedností studentů v následujících oblastech: Čtení a porozumění, první dojem z textu Druhy textu, struktura textu Studijní techniky při práci s psaným textem Pochopení informace, práce s grafem a statistikou Lexikální analýza textu Komunikativní kontext Struktura textu a argumentace Analýza argumentace v textu Analýza jazyka a stylu

Studijní aktivity a metody výuky
Prezentace práce studentů, Demonstrace dovedností, Studium textů, Seminář
  • Příprava na zkoušku [10-60] - 39 hodin za semestr
  • Příprava na souhrnný test [6-30] - 13 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 26 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
popsat morfologický systém němčiny
popsat specifika německé syntaxe
vyjmenovat zdroje obohacování slovní zásoby
stručně charakterizovat odborný funkční styl
orientovat se v základní terminologii potřebné k lingvistické analýze textu
Odborné dovednosti
komunikovat v němčině na úrovni B2
globálně porozumět německy psanému odbornému textu
shrnout a vlastními slovy postihnout základní sdělení německy psaného odborného textu
sestavit přehled klíčových pojmů konkrétního německy psaného odborného textu
aplikovat znalosti z oblasti německé morfologie a syntaxe při analýze německy psaných textů
Obecné způsobilosti
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje,
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení,
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu,
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje,
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění,
Výsledky učení
Odborné znalosti
teoreticky vysvětlit lingvistické atributy odborného textu
teoreticky vysvětlit extralingvistické atributy odborného textu
identifikovat lingvistické i extralingvistické atributy odborného textu v němčině
podrobně charakterizovat odborný funkční styl
vysvětlit základní lingvistické termíny potřebné k analýze odborného textu
Odborné dovednosti
číst a chápat v souvislostech německy psané odborné texty (úrovně odpovídající B2 dle SERR)
porozumět odbornému textu ve všech jeho nuancích
rozlišovat mezi jednotlivými druhy stylů odborného textu na konkrétních příkladech německy psaných textů
aplikovat znalosti z oblasti německé morfologie a syntaxe při analýze německy psaných odborných textů
samostatně vytvořit text odborného charakteru v němčině (včetně tvorby prezentace, grafů ap.)
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých,
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení,
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce,
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Analyticko-kritická práce s textem,
Prezentace práce studentů,
Odborné dovednosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Demonstrace dovedností,
Analyticko-kritická práce s textem,
Prezentace práce studentů,
Obecné způsobilosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Analyticko-kritická práce s textem,
Prezentace práce studentů,
Hodnotící metody
Odborné znalosti
Test,
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Kombinovaná zkouška,
Odborné dovednosti
Test,
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Kombinovaná zkouška,
Obecné způsobilosti
Test,
Průběžné hodnocení,
Sebehodnocení,
Kombinovaná zkouška,
Doporučená literatura
  • Brinker, K.; Cölfen, H.; Pappert, S. Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin, 2018. ISBN 978-3503177608.
  • Buhlmann, Rosemarie; Fearns, Anneliese; Leimbacher, Eric. Wirtschaftsdeutsch von A bis Z : Lehr- und Arbeitsbuch. Berlin : Langenscheidt, 2008. ISBN 978-3-468-49869-5.
  • Eismann, Volker. Wirtschafts-Kommunikation Deutsch : Lehrbuch 1. 1. Aufl. München : Klett-Langenscheidt, 2013. ISBN 978-3-12-606186-5.
  • Horálková, M. Německo-český právnický slovník. Praha, 2017. ISBN 978-80-7380-614-9.
  • Roelcke, T. Fachsprachen. Berlin, 2010. ISBN 978-3-503-12221-9.
  • Rozsypal, Karel. Němčina pro soudní tlumočníky. 1. vyd. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2006. ISBN 80-7380-003-9.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr