Vyučující
|
-
Snížková Marie, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Rozvoj znalostí a dovedností studentů v následujících oblastech: Čtení a porozumění, první dojem z textu Druhy textu, struktura textu Studijní techniky při práci s psaným textem Pochopení informace, práce s grafem a statistikou Lexikální analýza textu Komunikativní kontext Struktura textu a argumentace Analýza argumentace v textu Analýza jazyka a stylu
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Prezentace práce studentů, Demonstrace dovedností, Studium textů, Seminář
- Příprava na zkoušku [10-60]
- 39 hodin za semestr
- Příprava na souhrnný test [6-30]
- 13 hodin za semestr
- Kontaktní výuka
- 26 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
popsat morfologický systém němčiny |
popsat specifika německé syntaxe |
vyjmenovat zdroje obohacování slovní zásoby |
stručně charakterizovat odborný funkční styl |
orientovat se v základní terminologii potřebné k lingvistické analýze textu |
Odborné dovednosti |
---|
komunikovat v němčině na úrovni B2 |
globálně porozumět německy psanému odbornému textu |
shrnout a vlastními slovy postihnout základní sdělení německy psaného odborného textu |
sestavit přehled klíčových pojmů konkrétního německy psaného odborného textu |
aplikovat znalosti z oblasti německé morfologie a syntaxe při analýze německy psaných textů |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
teoreticky vysvětlit lingvistické atributy odborného textu |
teoreticky vysvětlit extralingvistické atributy odborného textu |
identifikovat lingvistické i extralingvistické atributy odborného textu v němčině |
podrobně charakterizovat odborný funkční styl |
vysvětlit základní lingvistické termíny potřebné k analýze odborného textu |
Odborné dovednosti |
---|
číst a chápat v souvislostech německy psané odborné texty (úrovně odpovídající B2 dle SERR) |
porozumět odbornému textu ve všech jeho nuancích |
rozlišovat mezi jednotlivými druhy stylů odborného textu na konkrétních příkladech německy psaných textů |
aplikovat znalosti z oblasti německé morfologie a syntaxe při analýze německy psaných odborných textů |
samostatně vytvořit text odborného charakteru v němčině (včetně tvorby prezentace, grafů ap.) |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Prezentace práce studentů, |
Odborné dovednosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Demonstrace dovedností, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Prezentace práce studentů, |
Obecné způsobilosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Prezentace práce studentů, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
Kombinovaná zkouška, |
Odborné dovednosti |
---|
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Kombinovaná zkouška, |
Obecné způsobilosti |
---|
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
Kombinovaná zkouška, |
Doporučená literatura
|
-
Brinker, K.; Cölfen, H.; Pappert, S. Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin, 2018. ISBN 978-3503177608.
-
Buhlmann, Rosemarie; Fearns, Anneliese; Leimbacher, Eric. Wirtschaftsdeutsch von A bis Z : Lehr- und Arbeitsbuch. Berlin : Langenscheidt, 2008. ISBN 978-3-468-49869-5.
-
Eismann, Volker. Wirtschafts-Kommunikation Deutsch : Lehrbuch 1. 1. Aufl. München : Klett-Langenscheidt, 2013. ISBN 978-3-12-606186-5.
-
Horálková, M. Německo-český právnický slovník. Praha, 2017. ISBN 978-80-7380-614-9.
-
Roelcke, T. Fachsprachen. Berlin, 2010. ISBN 978-3-503-12221-9.
-
Rozsypal, Karel. Němčina pro soudní tlumočníky. 1. vyd. Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2006. ISBN 80-7380-003-9.
|