Vyučující
|
-
Černá Petra, Ph.D.
-
Königová Veronika, PhDr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Rámcová témata kurzu: Obecná versus akademická angličtina Členění akademického textu Koheze a koherence Citační a odkazový aparát Parafrázování a plagiátorství Speciální jazykové prostředky v produkci akademického textu
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
- Kontaktní výuka
- 26 hodin za semestr
- Příprava na dílčí test [2-10]
- 13 hodin za semestr
- Příprava na souhrnný test [6-30]
- 13 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
disponovat znalostí anglického jazyka na stupni B2 podle SERR |
orientovat se v základních morfologických a syntaktických kategoriích angličtiny |
orientovat se ve funkčních stylech a jejich charakteristikách |
identifikovat rozdíly mezi formální a neformální angličtinou |
orientovat se v základní anglické jazykovědné literatuře |
Odborné dovednosti |
---|
disponovat odbornými dovednostmi na stupni B2 podle SERR |
porozumět anglickým textům z oblasti humanitních věd na populárně naučné úrovni |
sumarizovat obsah anglického populárně naučného textu a identifikovat jeho hlavní myšlenky |
identifikovat základní morfologické a syntaktické jevy v anglickém textu |
vytvářet koherentní písemné texty v obecném jazyce |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie, |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
demonstrovat znalosti anglického jazyka na stupni B2+ podle SERR |
rozumět morfosyntaktické charakteristice akademického textu |
charakterizovat slovní zásobu a obraty typické pro akademický text |
analyzovat fenomény koherence a koheze v aplikaci na akademické texty |
identifikovat základní charakteristiky citačního aparátu akademických textů |
Odborné dovednosti |
---|
disponovat odbornými dovednostmi na stupni B2+ podle SERR |
porozumět náročnějším anglickým akademickým textům z oblasti humanitních věd |
sumarizovat obsah anglického akademického textu a identifikovat jeho hlavní myšlenky |
efektivně do češtiny překládat slovní obraty charakteristické pro akademický styl |
vytvářet kohezní a koherentní akademické texty |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Samostatná práce studentů, |
Odborné dovednosti |
---|
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Samostatná práce studentů, |
Demonstrace dovedností, |
Obecné způsobilosti |
---|
Samostudium, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Odborné dovednosti |
---|
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Individuální prezentace, |
Obecné způsobilosti |
---|
Sebehodnocení, |
Doporučená literatura
|
-
Alexander, L. G. Essay and Letter Writing. Longman, 1995.
-
Dušková, Libuše. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. 4. vyd. Praha : Academia, 2012. ISBN 978-80-200-2211-0.
-
Jordan, R. R. Academic Writing Course. Study Skills in English. Harlow: Pearson Education Limited, 2004.
-
Legg, Miranda. Academic English. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2014.
-
Macpherson, Robin. Základy anglické stylistiky. Praha: Academia, 2001.
-
Vince, Michael. Advanced Language Practice. London: Macmillan, 2004.
|