Předmět: Stylistika němčiny

« Zpět
Název předmětu Stylistika němčiny
Kód předmětu KFL/STYN
Organizační forma výuky Přednáška + Cvičení
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Němčina
Statut předmětu nespecifikováno
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Čada Michal, Doc. PaedDr. Ph.D.
Obsah předmětu
1. Definice stylu. Tematické určení stylistiky. 2. Tři aspekty definice stylistiky. 3. Stylové faktory: Možnosti systému jazyka 4. Stylové faktory: Cíl textu, charakter kanálu 5. Stylové faktory: Příjemce a publikum, Vysílač a autor, situace. 6. Stylové faktory: Intence a pravidla 7. Všeobecné stylové prvky. 8. Charakteristické stylistické rysy a typy stylů. 9. Problém členění stylů, funkční styly. 10. Vědecký styl, publicistický styl, umělecký styl 11. Styl běžného styku, styl prostě sdělovací 12. Charakter a význam výzkumu stylistiky (slohu) 13. Zachycení charakteristický stylistických rysů a popsání stylů.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednáška s aktivizací, Prezentace práce studentů, Samostatná práce studentů, Samostudium studentů, Samostudium literatury, Seminář
  • Příprava na zkoušku [10-60] - 32 hodin za semestr
  • Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40] - 20 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 26 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
jmenovat funkční styly
teoreticky rozlišit základní rysy funkčních stylů
popsat morfologický systém německého jazyka
popsat strukturu německé věty a porovnat ji s větou českou
charakterizovat způsoby obohacování slovní zásoby
teoreticky rozlišit základní znaky mluveného a psaného projevu
Odborné dovednosti
komunikovat v němčině na úrovni B2 dle SERR
přiřadit německy psaný text s typickými znaky určitého funkčního stylu správně k danému funkčnímu stylu
porozumět německy psanému či pronesenému výkladu z oblasti stylistiky
korektně postihnout sdělení psaných i mluvených (autentických i didaktizovaných) textů v němčině a důležité informace, které podávají
porozumět delšímu souvislému psanému i mluvenému autentickému textu v němčině a vytvořit k němu glosář s klíčovými pojmy
Obecné způsobilosti
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje,
bc. studium: uplatňuje při řešení problémů vhodné metody a dříve získané vědomosti a dovednosti, kromě analytického a kritického myšlení využívá i myšlení tvořivé s použitím představivosti a intuice,
bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu,
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje,
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění,
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení,
Výsledky učení
Odborné znalosti
teoreticky rozlišit jednotlivé styly v německém jazyce
podrobně charakterizovat jednotlivé styly v německém jazyce
bezpečně identifikovat prvky jednotlivých stylů v německém jazyce
popsat termíny z oblasti stylistiky
porovnat stylistickou terminologii v českém a německém jazyce
Odborné dovednosti
stylisticky interpretovat německy psané texty
aplikovat teoretické znalosti z oblasti stylistiky při analýze německy psaných textů různých funkčních stylů
aplikovat teoretické znalosti z oblasti stylistiky při vlastní produkci textů různých funkčních stylů v němčině
korigovat svůj psaný i mluvený projev v němčině na základě aplikace svých znalostí z oblasti stylistiky
stylisticky analyzovat psané i mluvené projevy v němčině
Obecné způsobilosti
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých,
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení,
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce,
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Přednáška s aktivizací studentů,
Samostudium,
Samostatná práce studentů,
Prezentace práce studentů,
Cvičení (praktické činnosti),
Odborné dovednosti
Demonstrace dovedností,
Diskuse,
Prezentace práce studentů,
Cvičení (praktické činnosti),
Obecné způsobilosti
Přednáška založená na výkladu,
Přednáška s diskusí,
Cvičení (praktické činnosti),
Prezentace práce studentů,
Hodnotící metody
Odborné znalosti
Kombinovaná zkouška,
Seminární práce,
Odborné dovednosti
Kombinovaná zkouška,
Seminární práce,
Obecné způsobilosti
Seminární práce,
Kombinovaná zkouška,
Doporučená literatura
  • Čechová, Marie. Čeština - řeč a jazyk. [1. vyd.]. Praha : ISV, 1996. ISBN 80-85866-12-9.
  • Čechová, Marie. Komunikační a slohová výchova. Vyd. 1. Praha : ISV nakladatelství, 1998. ISBN 80-85866-32-3.
  • Čechová, Marie. Současná česká stylistika. Praha : ISV nakladatelství, 2003. ISBN 80-86642-00-3.
  • Duden -. Stilwörterbuch der deutschen Sprache : die Verwendung der Wörter im Satz. Duden Verlag, Mannheim, 1998.
  • Sowinski, B. Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen. Stuttgart Metzler, 1991.
  • Vrbová, Alena. Stylistika pro překladatele : texty a cvičení. 1. vyd. Praha : Karolinum, 1998. ISBN 80-7184-585-X.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr