Vyučující
|
-
Reissich Václav, RNDr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Předmět je určený pouze pro studenty FEK ZČU. Obsahem předmětu je výkon odborné zahraniční praxe typu Erasmus, AIESEC, IAESTE apod. v délce minimálně 10 týdnů. Praxi je možné vykonat během akademického roku. Student si odbornou zahraniční praxi zajišťuje ve spolupráci se Střediskem mezinárodních aktivit FEK, Zahraničními vztahy ZČU nebo oficiálními studentskými organizacemi, které působí na ZČU (např. AIESEC, IAESTE).
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Individuální konzultace, Exkurze, výuka v terénu
- Projekt individuální [40]
- 60 hodin za semestr
- Příprava prezentace (referátu) [3-8]
- 10 hodin za semestr
- Účast na exkurzi [reálný počet hodin - max. 8h/den]
- 450 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
znalost vybraného světového jazyka na středně pokročilé úrovni, min. na úrovni B2 dle Evropského referenčního rámce pro jazyky |
Odborné dovednosti |
---|
student dokáže aplikovat znalosti z odborných ekonomických předmětů při činnostech požadovaných zahraniční organizací, ve které bude vykonávat zahraniční odbornou praxi |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: kriticky přistupuje ke zdrojům informací, informace tvořivě zpracovává a využívá při svém studiu a praxi, |
bc. studium: vytváří hypotézy, navrhuje postupné kroky, zvažuje využití různých postupů při řešení problému nebo ověřování hypotézy, |
bc. studium: je otevřený k využití různých postupů při řešení problémů, nahlíží problém z různých stran, |
bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: prezentuje vhodným způsobem svou práci i sám sebe před známým i neznámým publikem, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
mgr. studium: dle rámcového zadání a přidělených zdrojů koordinují činnost týmu, nesou odpovědnost za jeho výsledky, |
mgr. studium: srozumitelně shrnou názory ostatních členů týmu, |
mgr. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
mgr. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru., |
student je schopen tvořivě pracovat s odbornými informacemi a využít je v praxi. Dokáže efektivně využívat informační technologie. Používá s porozuměním cizí jazyk, který je jazykem komunikace behem zahraniční praxe |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
student je schopen: - řešit odbornou problematiku v cizím jazyce; - zpracovat a prezentovat vybrané ekonomické téma v cizím jazyce |
Odborné dovednosti |
---|
student dokáže aplikovat získané znalosti v práci v mezinárodní firmě |
Obecné způsobilosti |
---|
bc. studium: dle rámcového zadání a přidělených zdrojů koordinují činnost týmu, nesou odpovědnost za jeho výsledky, |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
mgr. studium: dle vyvíjejících se souvislostí a dostupných zdrojů vymezí zadání pro odborné činnosti, koordinují je a nesou konečnou odpovědnost za jejich výsledky, |
mgr. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i širší veřejnosti vlastní odborné názory, |
mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
mgr. studium: plánují, podporují a řídí s využitím teoretických poznatků oboru získávání dalších odborných znalostí, dovedností a způsobilostí ostatních členů týmu, |
student je schopen využít získané odborné dovednosti při práci v cizím jazyce v mezinárodním pracovním týmu |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Exkurze, soustředění, výuka v terénu, |
Individuální konzultace, |
Odborné dovednosti |
---|
Individuální konzultace, |
Studijní praxe, |
Obecné způsobilosti |
---|
Studijní praxe, |
Individuální konzultace, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Seminární práce, |
Individuální prezentace, |
Odborné dovednosti |
---|
Seminární práce, |
Obecné způsobilosti |
---|
Seminární práce, |
Doporučená literatura
|
-
. Literatura bude zadána individuálně dle konkrétních témat projektů..
|