Lecturer(s)
|
-
Michalová Miroslava, Mgr. Ph.D.
|
Course content
|
Week 1 types of work with professional text Week 2 professional terminology Week 3 work with authentic materials, analysis of text Week 4 work with authentic materials, analysis of text Week 5 work with authentic materials, analysis of text Week 6 work with authentic materials, analysis of text Week 7 work with authentic materials, analysis of text Week 8 work with authentic materials, analysis of text Week 9 work with authentic materials, analysis of text Week10 work with authentic materials, analysis of text Week 11 work with authentic materials, analysis of text Week 12 work with authentic materials, analysis of text Week 13 Presentation of self-study tasks and homework.
|
Learning activities and teaching methods
|
Seminar
- Contact hours
- 52 hours per semester
|
prerequisite |
---|
Knowledge |
---|
disponovat znalostí italského jazyka na úrovni B2 podle SERR |
orientovat se v základních morfologických a syntaktických kategoriích italského jazyka |
orientovat se ve funkčních stylech a jejich charakteristikách |
disponovat odbornou terminologií v českém jazyce |
orientovat se v odborné tematice obecných a českých moderních dějin |
Skills |
---|
disponovat odbornými dovednostmi na úrovni B2 podle SERR |
porozumět italsky psaným odborným textům z oblasti obecných a českých moderních dějin |
sumarizovat obsah italsky psaného odborného textu a identifikovat jeho hlavní myšlenky |
identifikovat základní morfologické a syntaktické jevy v italském textu |
překládat vybrané pasáže italských textů do českého jazyka |
vytvářet vlastní odborné texty |
learning outcomes |
---|
Knowledge |
---|
disponovat znalostí italského jazyka na úrovni B2+ podle SERR |
disponovat znalostí odborných termínů v italském jazyce v oblasti historie |
rozumět odbornému italsky psaného textu |
disponovat znalostmi jazykového systému italského jazyka |
aplikovat účelně terminologii |
Skills |
---|
disponovat odbornými dovednostmi na stupni B2+ podle SERR |
porozumět náročnějším italsky psaným textům z oblasti historických věd |
sumarizovat obsah italsky psaného textu z oblasti historických věd, identifikovat a interpretovat jeho hlavní myšlenky |
překládat do češtiny vybrané pasáže odborného textu |
vytvářet samostatně odborné prezentace a vlastní odborné texty |
teaching methods |
---|
Knowledge |
---|
Seminar |
Skills |
---|
Self-study of literature |
assessment methods |
---|
Knowledge |
---|
Oral exam |
Skills |
---|
Individual presentation at a seminar |
Recommended literature
|
-
AAVV, Le Goff (a cura di), L'uomo medioevale. Economica Laterza, 1998.
-
ENCICLOPEDIA ZANICHELLI 2005. Bologna, Zanichelli, 2004.
-
lo ZINGARELLI 2005. Bologna, Zanichelli, 2004.
-
Ginzburg, C. Il filo e le tracce. Vero, falso, finto. Feltrinelli, 2006.
-
Ginzburg, C. Rapporti di forza. Storia, retorica, prova. Feltrinelli, 2001.
-
Ginzburg, Carlo. Sýr a červi : svět jednoho mlynáře kolem roku 1600. Vyd. 1. Praha : Argo, 2001. ISBN 80-7203-278-X.
|