Vyučující
|
-
Pivoňková Barbora, Mgr. Ph.D.
-
Wagnerová Lucie, prof. PhDr. DrSc.
|
Obsah předmětu
|
1. Základní údaje o České republice 2. Prohlídka města 3. Prohlídka zámku 4. Obchodní jednání (navázání kontaktu, představení firmy) 5. Obchodní jednání (reklamace) 6. Překlady důležitých dokumentů (životopis, maturitní vysvědčení aj.) 7. Životní prostředí 8. Česká společnost (sociologické složení, životní styl) 9. Pracovní mobilita v EU 10.-11. Překlad krásné literatury 12. Závěrečný test
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Výuka podporovaná multimédii, Přednáška s demonstrací, Seminář, Cvičení
- Praktická výuka [vyjádření počtem hodin]
- 26 hodin za semestr
- Projekt individuální [40]
- 30 hodin za semestr
|
Předpoklady |
---|
Odborné znalosti |
---|
disponovat jazykovými znalostmi na úrovni B2+ a vyšší |
prokazovat všeobecný přehled (historie, umění, politika, sport, technika, atd.) |
Odborné dovednosti |
---|
prokazovat komunikační schopnosti na úrovni B2+ a vyšší |
Výsledky učení |
---|
Odborné znalosti |
---|
aplikovat rozšířenou slovní zásobu v oblasti odborné terminologie vybraných oblastí (tlumočnická a překladatelská praxe) |
charakterizovat základní techniky tlumočení a překládání |
Odborné dovednosti |
---|
samostatně překládat středně obtížné odborné texty |
aplikovat základní techniky překládání a tlumočení |
Vyučovací metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Cvičení (praktické činnosti), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Odborné dovednosti |
---|
Demonstrace dovedností, |
Samostatná práce studentů, |
Hodnotící metody |
---|
Odborné znalosti |
---|
Test, |
Odborné dovednosti |
---|
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Průběžné hodnocení, |
Individuální prezentace, |
Doporučená literatura
|
-
Fleischmann, Eberhard & Kutz, Wladimir & Schmitt, Peter A. (Hgg.). Translationsdidaktik. Grundfragen der Übersetzungswissenschaft.. Tübingen, 1997.
-
Kautz, Ulrich. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens.. München: Iudicium und Goethe Institut, 2000.
-
Koller, W. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Tübingen, 2020. ISBN 9783838551579.
-
Krohn, C. Übersetzung als transkultureller Prozess. München, 2007. ISBN 388377894X.
-
Levý, Jiří. Umění překladu. 1. vyd. Praha : Československý spisovatel, 1963.
-
Siever, H. Übersetzungswissenschaft: Eine Einführung. Tübingen, 2022. ISBN 9783823384311.
-
Zybatow, Lew N. (Hg.). Translation zwischen Theorie und Praxis. Innsbrucker Ringsvorlesungen zur Translationswissenschaft I.. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 2002.
|