Předmět: Vybrané kapitoly ze světové literatury

« Zpět
Název předmětu Vybrané kapitoly ze světové literatury
Kód předmětu KRF/SLRJS
Organizační forma výuky Přednáška + Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinný, Volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Derková Martina, PhDr. CSc.
Obsah předmětu
1. Uvedení do problematiky - vymezení pojmu "světová literatura", vztah národních literatur a literatury světové. Specifika ruské literatury 2. - 3. Umělecké zvláštnosti Bible, místo Bible v kontextu světové literatury. 4. - 6. Biblická témata, syžety a motivy v evropském písemnictví. (např. Dante: Božská komedie, Goethe: Faust, Dostojevskij:Bratři Karamazovi, Bulgakov: Mistr a Markétka). 7. Etapy ve vývoji světové literatury a jejich další členění (starověk, středověk, novověk). 8. Satira a komično v evropské literatuře (Rablais). 9. Existencionalismus: filozofie a literatura (tvorba Camus, Sartre, Kafka). Problematika smrti. 10. - 11. "nový" román v evropském písemnictví (Joyce: Odyseus, T. Mann: Kouzelný vrch, Bělyj: Petrohrad, M. Proust - Hledání ztraceného času). 12. Literatura postmodernismu. 13. Diskuse. V seminářích budou přednášeny referáty studentů na zvolené téma.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednáška s aktivizací, Přednáška s diskusí, Seminář
  • Příprava prezentace (referátu) [3-8] - 10 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 26 hodin za semestr
  • Projekt individuální [40] - 40 hodin za semestr
Předpoklady
Odborné znalosti
požadavky nejsou definovány
Odborné dovednosti
charakterizovat stěžejní díla světové klasické literatury
charakterizovat Bibli z hlediska jejího vlivu na uměleckou literaturu
sledovat překlady současných světových autorů do češtiny
Obecné způsobilosti
bc. studium: kriticky přistupuje ke zdrojům informací, informace tvořivě zpracovává a využívá při svém studiu a praxi,
Výsledky učení
Odborné znalosti
charakterizova vývoj světové literatury od antiky do současnosti
hodnotit tendence současné světové literatury
charakterizovat vztah mýtu, folklóru a umělecké literatury
Odborné dovednosti
interpretovat stěžejní díla světové literatuy v historickém kontextu
napsat recenzi v rozsahu cca 60 řádků na překlad díla současného autora evropské (popř. americké) literatury do češtiny
Obecné způsobilosti
bc. studium: do jejich řešení zahrnují úvahu o jejich etickém rozměru,
Vyučovací metody
Odborné znalosti
Přednáška s diskusí,
Přednáška s aktivizací studentů,
Seminární výuka (diskusní metody),
Odborné dovednosti
Seminární výuka (diskusní metody),
Obecné způsobilosti
Diskuse,
Hodnotící metody
Odborné znalosti
Ústní zkouška,
Individuální prezentace,
Odborné dovednosti
Demonstrace dovedností (praktická činnost),
Individuální prezentace,
Obecné způsobilosti
Individuální prezentace,
Doporučená literatura
  • Bible : Písmo svaté Starého a Nového zákona (včetně deuterokanonických knih) : český ekumenický překlad. 8. vyd, 1. opr. vyd. Praha : Česká biblická společnost, 2001. ISBN 80-85810-29-8.
  • Biblická konkordance. Praha, 1983.
  • Černý, V. Druhý sešit o existencionalismu. Praha, 1947.
  • Černý, V. První sešit o existencionalizmu. Praha, 1948.
  • Hilský, M. Modernisté: Eliot, Joyce, Wolfová, Lawrence. Praha, 1995. ISBN 80-85639-40-8.
  • Hodrová, D. a kol. .. na okraji chaosu: poetika literárního díla 20. století.. Praha: Torst, 2001. ISBN 80-7215-140-1.
  • Meletinskij, J.M. Poetika mýtu.. Praha, 1989.
  • Renan, E. Život Ježíšův. Praha.
  • Svatoň, V. Na cestě evropským literárním polem: studie z komparatistiky.. Praha: UK FF, 2017. ISBN 978-80-7308-746-3.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr